- 準備中 -
- in preparation -
- 在准备 -
受注製作のアート販売を開始しました。
応募フォームよりお問い合わせください。
We started selling arts for order production.
Please inquire from the application form.
我们收到艺术订单后开始生产和销售。
请从申请表中查询。
画材費、キャンバス費は上記料金に含まれています。
Paint material cost and canvas fee are included in the above rates.
油漆材料成本和帆布费包含在上述费率中。

別途送料がかかります。
Shipping cost extra.
运费将单独收取。

フレーム(額)はつきません。
The frame (forehead) does not attach.
框架(前额)不附着。
告知せず受注の受付を停止する場合があります。
I may stop receiving order receipt without notice.
我们将停止接收订单,恕不另行通
金額は制作状況に応じて変化します。お問い合わせ時の表示価格が販売価格です。
The amount will be changed according to the production situation. The display price at the time of inquiry is the selling price only at that time.
我会根据我的情况改变金额。 查询时的显示价格是当时的售价。
返品、返金はご遠慮ください。なお、処分する際は引き取りますのでご連絡ください。
Returns and refunds can not be made. When you throw away the work we will collect it so please contact us.
无法退货和退款。
上記の表以外のサイズ、形への対応はお問い合わせください。国内でしたら壁、家具、衣服なども対応を検討できます。
Please contact us for sizes and shapes other than the above table.
如果你想要一个不在上表中的形状,请听我说。
完成までの期間は指定できません。
You can not specify the period until completion.
您无法指定完成前的时间段。

日本国外からのお支払いはPayPalのみです。
Payment from outside Japan is PayPal only.
来自日本以外的付款仅限PayPal。
商品の発送に関税がかかる場合は購入者様のお支払いとします。
When customs duties are applied to the shipment of goods, the purchaser performs payment.
当关税适用于运输产品时,由买方支付。
海外への発送も対応しますが国によっては対応できない場合があります。お問い合わせください。
Shipments to overseas are also planned to correspond, but some countries may not be able to respond. Please contact us.
也计划向海外发货,但有些国家可能无法回应。 请咨询。
海外への発送はご希望の送付先、サイズが決定したのち送付の可否、送料のおおまかな見積もりを行います。
Dispatch to other countries We will make a rough estimate of shipping fee, shipping fee, after shipping the desired destination, size determined.
派往其他国家/地区将粗略估计运费,发送目的地后的邮资和大小。
送信 Submit 传输
ありがとうございました!返信をお待ち下さい。 / Thank you very much! Please wait for a reply. / 非常感谢你! 请等待回复。

other work

Back to Top